כללים לכתיבת ביוגרפיות
איך כותבים סיפור אישי או ביוגרפיה למשפחה
לאחר שאני מציג את עצמי בתור אדם שהתמחה בעשורים האחרונים בכתיבת ביוגרפיות, לא מעט אנשים מבוגרים שפוגשים אותי שואלים אותי: "איך אתה מתחיל את הכתיבה", "באיזה סגנון לכתוב" או "האם כדאי לפרט בספר, או לצמצם בכתיבה"?
לצורך זה הכנתי מאמר זה.
סיפר לי אחד האנשים לו כתבתי ספר ביוגרפי:
הנכדה שלי קיבלה מטלה במסגרת סיפור שורשים, לראיין את הסבים והסבתות שלה, וביקשה את רשותי. שמחתי, וישבתי איתה כשעתיים. שמחתי שהיא מתעניינת בתולדות המשפחה, ונהנתי מהשאלות הרציניות שלה, והיא בת 12 בלבד, אלא שעכשיו אני רוצה לספר את כל הסיפור". יש שהצורך מגיע מילדים או נכדים, ויש לעיתים צורך פנימי לספר את סיפורכם לדורות הבאים.
גם התהליך עצמו מעניין וחשוב לאנשים. כל האנשים שפגשתי עד כה חיכו לפגישות השבועיות איתי, שמחו לספר את הסיפורים השמחים, והתעצבו בקטעים שהחיים לא חייכו אליהם, בשעות משבר, קושי או חלילה אסון ומלחמה.
להלן כללי אצבע לכתיבת סיפור חיים משפחתי, "החיים שלנו דרך ספר":
ממה נתחיל?
לרוב נתחיל בשאלות שאשאל על הוריכם, ועל סבא וסבתא שלכם. לאחר מכן על הסביבה בה גדלתם, אם עליתם לארץ – איך ומתי, על לימודים, צבא, הקמת משפחה, עבודה ויציאה לגימלאות, עד ימינו אנו, כולל מחשבות על העתיד. ברור שיש אנשים שלא יודעים או לא זוכרים פרטים כאלו ואחרים, אני שואל שאלות מנחות, ועוזר לאנשים להיזכר. כך למשל מישהו נזכר במשחקי הגולות (או בנדורות, כפי שקראו להן בעיר בה חי), בעקבות שאלות שלי. שונה המצב כשכותבים ספר לתולדות עיר או הקמת מפעל, או ספר למטרות אחרות, כגון הדרכה ולימוד.
מה להכין לקראת פגישה אתך?
בעיקרון – כלום (חוץ מכוס קפה בוץ, אחד סוכר…), אין "שיעורי בית", ובשלב זה איני נזקק לתמונות ומסמכים, את זה נעשה בהמשך.
את מי אראיין ומה עם מחקר?
תלוי בכם. יש המרחיבים מאוד את היריעה, ואני מתבקש לראיין, בנוסף לבן או בת הזוג, גם את הילדים, אחים של נשוא הסיפור ואף קרובי משפחה רחוקים יותר או חברי ילדות. ההרחבה נעשית לרוב בנסיבות מיוחדות. כמו כן, ברוב המקרים אינני ממליץ על מחקר היסטורי, או נבירה בארכיונים, כדי לוודא עובדות כאלו ואחרות. לעומת זאת, לא פעם אני מוסיף הערות מויקיפדיה (תוך ציון המקור…).
תאור תהליך אופייני
בשלב הראשון אפגש אתכם (פגישה ראשונה – ללא תשלום או התחייבות), רצוי במקום ובמועד הנוח לכם, למשך כשעה – שעה וחצי. בפגישה זו נכיר צד את רעהו, אראה לכם דוגמאות מתוך למעלה ממאה ספרי ביוגרפיה שכתבתי, אשמע את רצונכם ויכולות שלכם, ואציע לעיתים גם שתיים או שלוש הצעות לביצוע, כולל פרוט מדויק של מספר הפגישות, מספר עותקים שאדפיס עבורכם ועוד… מובן שעד שלב זה, הפגישה איתי אינה כרוכה בכל תשלום או התחייבות.
מה נקבל בסוף?
תלוי בכם. אני מציע תהליך שלם, בו אני מראיין אתכם, סורק תמונות ומסמכים, מעבד את הספר הן מבחינה ספרותית והן מבחינה גרפית, מכין קובץ מוכן להדפסה, כולל כריכה, ומדפיס כמה עותקים שתחפצו – החל מ 2-5 עותקים ועד 200 ויותר, לחלוקה לישוב או תאגיד. אך יש אנשים שמעדיפים לקבל ממני רק חלק מהשרות. כך למשל סיפר לי מישהו שהבן שלו שותף בבית דפוס, ולכן הצעתי להכין ספר ללא כל הדפסה, ויש אנשים שמבקשים דברים נוספים, כמו שיפוץ תמונות, הכנת עץ משפחה, עריכה לשונית, הכנת סרטון וידיאו – אוטוביוגרפי, ואפשרי גם תרגום הספר לשפה זרה, שכן הנכד לא קורא עברית, או ספר דיגיטלי. אפרט ואסביר לגבי אפשרויות בפגישה הראשונית (כאמור – ללא תשלום).
כאן המקום להעיר כי עוטף אותי צוות, כשכל אחד ממונה על חלק אחר, למשל – פזית תזכיר לכם את הפגישות, ניצה "תזרז" אתכם להעיר הערות ולתקן תעויות (סליחה – טעויות), אם ישנן בטקסט, והגרפיקאי/ת יעצבו את הספר ואת העטיפה, הכל כמובן בשיתוף מלא שלכם, ותמיד בתווך שלי ושל ניצה או פזית.
מה צריך לעשות כדי להתחיל?
פשוט – להרים טלפון, לקבוע פגישה ראשונה, לשמוע אתכם ולתת לכם הצעת מחיר המחייבת רק אותי.
לכם נותר רק להיפגש איתי פעם בשבוע, ליהנות מהדרך ולחשוב על הרגע המאושר, בו תגישו את סיפור חייכם לנכד ולנכדה, לקרובי משפחה ולברים שלכם.
התקשרו לקביעת פגישה ראשונית (כאמור, ללא עלות או התחייבות)
מוטי מרגלית
כתיבת ביוגרפיות וספרי הנצחה
נייד: 0523-523-833, מייל: motimar@gmail.com
לחץ כאן – קישור לסרטון בנושא